Mèo già hoá cáo
Direct English translation
An old cat turns into a fox.
Equivalent English version
An old dog for the hard road
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người vốn tinh ranh, nhiều mưu mẹo thì càng từng trải lâu năm càng trở nên khôn ranh, khó lường hơn. Thường dùng để nói về những kẻ già đời, sành sỏi trong việc đối phó và lừa lọc.
English explanation
Someone who is already sly and cunning becomes even more shrewd and harder to deal with over time. It is used to describe worldly, crafty people who grow more skillful in manipulation with age and experience.